Великие копирайтеры. У кого учиться?

ФорумГрамота

  • harlyd harlyd сейчас не на сайте 23.12.2013 10:24
    Говорят, что для развития на ниве копирайтинга мало одной только практики. Необходимо знакомиться с работами тех, кто уже достиг высот в этой области. Изучать их статьи, анализировать и пробовать какие-то приемы в своих собственных текстах. Дэвид Огилви, Дмитрий Кот и другие....

    Уважаемые творческие, у кого какие кумиры? Кто кого читает? И кто как учился этому ремеслу?

    # Всем прекрасного понедельника, кстати) До Нового года остается совсем чуть-чуть)
  • Madam_sofiko Madam_sofiko сейчас не на сайте 23.12.2013 11:08
    Действительно слишком объемная тема - скорее для целого блога, а не ветки форума.
  • Антон Хусаинов Антон Хусаинов сейчас не на сайте 23.12.2013 12:30
    Попробую ответить, не судите строго: Михаил Шолохов, Эрнест Хемингуэй (в переводе), О'Генри (тоже в переводе), Марк Твен (в переводе же), Мамин-Сибиряк. А еще есть фрилансеры всех времён и народов: Корней Чуковский, Борис Заходер, Агния Барто...
    • oktava oktava сейчас не на сайте 23.12.2013 22:40
      Антон Хусаинов, хотела плюсануть и промахнулась! Тьфу, балда я криворукая!
      • Финка-Лиса Финка-Лиса сейчас не на сайте 29.12.2013 01:32
        oktava, вы не не балда и не близорукая. Дело в том, что в этой ветке установлен юмористический баг, который при попытке плюсануть любую реплику выдаёт - с равной вероятностью - либо минус 1, либо нуль.
      • ATexter ATexter сейчас не на сайте 05.01.2014 23:04
        oktava, а я не промахнулась. Только это копирайтеры или гениальные переводчики?
    • Кира1234 Кира1234 сейчас не на сайте 24.12.2013 16:25
      Антон Хусаинов, прекрасные копирайтеры =))
  • Татьяна Нестерова Татьяна Нестерова сейчас не на сайте 23.12.2013 14:04
    Смотря какой перевод. Современные переводчики не сильно утруждают себя проверкой грамотности и иногда просто издеваются над стилистикой. Особенно переводчики поэтических произведений. Считается, что в стихосложении нет таких жестких рамок, как в прозе. Лексика и стилистика отступают перед гармонией рифм и ритмов. Но не до такой же степени.
    Еще частенько бывает, что талантливый литератор, художник прозы или поэзии совершенно не дружит с орфографией. Мне кажется таким людям надо прощать недостающие запятые и т.п. Просто выделять каждому по персональному корректору.
    • pomidorastr pomidorastr сейчас не на сайте 28.12.2013 17:12
      Татьяна Нестерова, и не только перевод. Однажды купила внучке сказку про Красную Шапочку, а там такое... Мама положила в корзинку пирожки и бутылочку винца. Неси, доченька, аккуратно, не разбей, а то бабушка сильно огорчится.
      Как Вам такое? Ещё большие вольности встретила в сказке про трёх поросят, где и иллюстрации соответствующие были — волк с оголённым задом (сжёг над очагом), в драных джинсах и всё в том же духе.
      Но какое оформление книг, какая качественная бумага!
      • from-wonderland from-wonderland сейчас не на сайте 28.12.2013 18:30
        pomidorastr, драные джинсы- креативно, для современных детей) а про бутылку винца - жесть
        • pomidorastr pomidorastr сейчас не на сайте 28.12.2013 19:20
          from-wonderland, так джинсы драные на пятой точке, вернее, по всему её размеру. А сама эта точка (зад) оголённая и красная, то бишь, обожжённая. Какой уж тут креатив. А потом, эти книжки я покупала лет 10 назад, сейчас внучке почти 13 лет. Но драные джинсы носит она с удовольствием и мы её в этом поддерживаем. Каждое время диктует свою моду, отставать нельзя.
    • Плейона Плейона сейчас не на сайте 28.12.2013 19:17
      Татьяна Нестерова, согласна. Одно время увлекалась фанфикшеном. Так вот там и то намного больше грамотных переводов зарубежных авторов. Причем не только переводят, но и адаптируют текст. И все на голом энтузиазме. И к корректорам с редакторами предъявляются довольно высокие требования. Но не везде.
  • praktik praktik сейчас не на сайте 03.01.2014 05:12
    Великие копирайтеры в Буржунете. А у нас великие писатели. ))
    • pomidorastr pomidorastr сейчас не на сайте 03.01.2014 17:36
      praktik, завидуйте молча Великим Копирайтерам Тт и учитесь у них.

Эта тема закрыта

Напоминаем, что согласно правилам форума у нас запрещены оскорбления, нецензурная лексика, спам и прочие гадости. Давайте уважать друг друга!

Мотать страницу вверх