Я думаю, что да.
существительное микроб одушевленное или нет?
- Coveny 30.10.2013 08:57Теоретически, "микробы" - совокупность живых существ. В то же время в отношении слов "вирус", "бактерия", "микроб" действительно есть колебания категории одушевленности - правильный вариант не установлен, насколько я знаю. "Изучать микробов", например. Это вопрос чуть ли не личного восприятия. Но в академической речи чаще встречается в неодушевленной форме: "изучать вирусы", "изучать микробы". Кстати, в рекламе нередки ошибки, как раз потому, что рекламная речь обычно склоняется к наиболее употребительному "в народе" варианту, но и здесь: "Убивает (что?) микробы наповал".
- Финка-Лиса 14.11.2013 23:33В речи врачей - неодушевлённое, в речи всех остальных смертных - одушевлённое.
- Мария Нефедова 16.11.2013 21:56Есть маленькая лингвистическая хитрость, как отличить одушевленное существительное от неодушевленного. Нужно посмотреть на окончания слова во множественном числе в именительном и винительном падежах. У неодушевленных существительных окончания совпадут. У одушевленных окончания разные.
Пример: Именительный падеж - (кто?, что?) микробЫ
Винительный падеж - (кого, что?) микробОВ
Вывод: они живые))) И "мертвец" к слову, тоже. Со школы помню) - Максим Викторович 10.12.2013 13:04Хм... если употреблять как явление(микробы), т.е. как ураганы или вулканы, то неодушевленное(не скажешь же - убить тайфуны). А ежели как совокупность живых существ(убить микробов), то одушевленное.
- AzatKanchurin 11.12.2013 17:36Вопрос из серии: "С какого времени эмбрион подпадает под защиту суда?"
Напоминаем, что согласно правилам форума у нас запрещены оскорбления, нецензурная лексика, спам и прочие гадости. Давайте уважать друг друга!