Само-то слово вполне нормальное - как носитель информации. Удивляет только, почему происходит какое-то идиотское вымывание привычных для русского языка слов и понятий: вместо "тенденции" и "направления" - "тренд", вместо "соотносить" - "коррелировать", вместо "несочетаемый" - "синкретичный" и т.д. и т.п. Еще до слез умиляет, когда какой-нибудь такой весь из себя энглизированный дядя с экрана заявляет: "в пределах заданных компетенций". Хочется сказать: падла, в словарь хотя бы иногда заглядывай, тварь! У слова "компетенция" в РУССКОМ языке множественного числа нет! А это, оказывается, оне английское competitives в "компетенции" переделали, уроды! И искренне полагают, что так и должно быть - это же так по-западному... Смесь французского с великолукским!
Как вам слово "коррелироваться"? Почему именно такая форма?
- Антон Хусаинов 29.10.2013 03:24
- Антон Хусаинов 29.10.2013 03:29ЗЫ. "Коррелироваться" - возвратный залог от "кореллировать": т.е. "соотносить себя". В общем, форма как форма.
- teephon 29.10.2013 20:08Антон Хусаинов, все так, только вот слово "competitives" мне незнакомо. И все таки, нужен ли возвратный залог в таком случае "А может коррелироваться с Б"? На мой взгляд в такой форме нет нужды ни в этом, ни в любом другом представимом случае. Верной формой будет "коррелировать". Как вы считаете?
- Антон Хусаинов 30.10.2013 01:23teephon, давайте исходить из того, что этот термин пришел в обиход из точных наук. Естественно, что если речь идет о каких-либо функциях и алгоритмах их применения то употребляться может только форма "коррелировать" (коррелирует, коррелируют и т.д.) - поскольку эту функцию СООТНОСЯТ. Если же речь о неких саморегулируемых процессах или социально-общественных отношениях, то, видимо, стоит допустить и наличие возвратного залога в глаголе "коррелировать" - "коррелироваться" (соотноситься).
Не претендую на абсолютную правоту, просто пытаюсь исходить из логики языка и словоприменения. - Артем Керенский 25.11.2015 12:46"Умиляет" ваше невежество Господин Хусаинов. Слово "Компетенция" имеет множественное число в Русском языке и образовано от Латинского "сompetere", в английском это "сompetence". Слово "Коррелировать" означает также взаимосвязь двух чисел, величин, поэтому в данном контексте , его употребление совершенно оправдано. По образованию я Лингвист, к сожалению, вынужден слышать такой вздор очень часто.
- Антон Хусаинов 26.02.2016 09:38Артем Керенский,
Значит так, Лингвист:
КОМПЕТЕ́НЦИЯ, и, мн. нет, ж. [нем. Kompetenz, фр. compétence < лат. — см. компетентный].1.Круг полномочий, прав какого-н. учреждения, государственного органа или должностного лица.К. суда. К. президента. Это находится в компетенции Государственной думы.2.Осведомленность в каком-н. круге вопросов, в какой-н. области знания.Этот вопрос выходит за рамки моей компетенции.
Толковый словарь иноязычных слов. — 2008
Хочу лишь поинтересоваться: в каком лингвистическом вузе и на какой кафедре обучают студентов тому, что у слова "компетенция" есть множественное число? - Glafy 08.04.2016 14:35Антон Хусаинов, простите, что вмешиваюсь. Но Вы приводите выдержку из толкового словаря, притом довольно "узкого" (конкретно: толк. слов. ин-х слов). То, что употреблять "компетенция вообще" и "несколько компетенций" - правильно и то и то, это совершенно точно. Я не буду сейчас рвать на себе тельнягу, чтобы что-то доказать. И не всегда могу аргументировать на высоком уровне. Но смысл суть вот в чем: мн.ч. "компетенций" активно используется в научных и отраслевых сферах. В диссертациях сплошь и рядом встретишь такое. Например: "использование разных компетенций", "структурирование, слияние компетенций", "применение компетенций", "оперировать компетенциями" - ЭТО НОРМАЛЬНО. К мнению лингвистов я бы прислушалась в любом случае. Кто где обучался, вопрос должен стоять не об этом, а о том, КАК разобраться в вопросе об ед. и мн. ч. более ГЛУБОКО. Видимо, это тот случай, когда словарь так сказать "ограничен". Еще раз простите, не хотела накликать на себя Ваш гнев, но мне про эти компетенции тема интересна. :))))
- Антон Хусаинов 11.04.2016 09:47Glafy, есть логика и здравый смысл:
1) Если "компетенция" - это "делегация полномочий или части полномочий", то по логике языка "компетенции" - это делегация полномочий полномочий или множественной части полномочий и прочий бред.
2) Приведите, пожалуйста, ссылку на словарь - любой, орфографический, толковый, иностранных слов, энциклопедический, в конце концов, где указано, что слово "компетенция" имеет множественное число. СЛОВАРЬ! А не многоумные разъяснения какого-нибудь свежеиспечённого "лингвиста" (см.выше).
3) Оправдывать чью-либо безграмотность тем, что она множественная и широко растиражирована, ещё более неблагодарно, чем "рвать на себе тельнягу".
Извините за некоторую категоричность, хотя собственно ваше мнение мне и наиболее симпатично среди прочих. Но есть русский язык, есть правила русского языка, и умение или неумение их применять. Можно привести кучу примеров с профессиональным или околопрофессиональным якобы жаргоном (скажем, у юристов: осУжденный, привЕденный) и подобную светотень, но к РУССКОМУ языку отношение это имеет весьма приблизительное. - nataliya1980 18.04.2016 13:57Glafy, теперь я прошу прощения, что вмешиваюсь, но (честно!) мне и в страшном сне такие конструкции не приснились бы))) (Естественно, претензия не к Вам). "Слияние компетенций" - это как? Расширение - да! Возможно, в биологии, иммунологии, экономики компетенции и сливаются, но тогда это профессионализмы, сленг, арго, употреблять которые в общей литературе, публицистике без дополнительных пояснений всегда считалось и считается дурным тоном (поверьте литредактору))).
И чтобы не было споров, поведаю "золотое правило филолога" - сверяйтесь с принятым в стране словарем. В каждой стране издается, скажем так, официальный словарь. Это обязательно академическое творение, где собраны все языковые нормы на данный период времени. Вот если в Академическом нормативном словаре написано, что "компетенция" употребляется только в единственном числе, то оно употребляется только в единственном числе. Все остальное - безграмотность.
Насколько "академисты" отстают от времени - другой вопрос, но если они будут проводить реформы каждые пять лет, то образовательная сфера провалится в... в общем, провалится)))
/цветочек/)))) - Glafy 08.04.2016 14:40Артем Керенский, думаю, это не невежество, а скорей неосведомленность. Я до поры до времени считала (опираясь на толковые словари), что КОМПЕТЕНЦИЯ - это только в ед. ч. может быть, и без вариантов. А когда столкнулась с научной и отраслевой литературой (диссеры и др.), оттуда и узнала, что применяется во множ.ч. на законных основаниях. Может, в лингвистике есть какой-то закон типа "употребление во множ.ч. слов, у которых этого мн.ч. нет", ну или что-то в этом духе. То есть чтобы лучше понять: нарушений языковых норм тут нет, всё справедливо. ;) ))))
- Glafy 08.04.2016 14:43Антон Хусаинов, а меня последнее время стало жутко раздражать, когда говорят вместо "посыл" - "мессайдьж". Еще с таким знаете ли выражением лица, претендующего на повышенный аристократизм: "мээээсадж", и еще губки эдак поджимают, всем показывая: какой там ваш посыл-момсыл, когда у меня тут МЭЭЭЭСАДЖ! :)))
- teephon 29.10.2013 20:22Ирина _А,, спасибо, что подтвердили мои догадки о схеме распространения слова. Сам впервые столкнулся с этим термином при изучении мат. статистики. Но смущает меня не сам термин, а то, что его используют в публицистике как синоним "соотнесенности" или "связанности", что, как мне кажется, довольно далеко от первоначального значения. Кроме того, форма с постфиксом "ся" - "коррелироваться" - кажется мне странной, объяснить или сослаться на нормы языка не могу - не филолог.
Напоминаем, что согласно правилам форума у нас запрещены оскорбления, нецензурная лексика, спам и прочие гадости. Давайте уважать друг друга!