Как называют жителей города Торжок и села Холуй?

ФорумГрамота

  • Le Le сейчас не на сайте 03.10.2013 00:13
    Так давно не общалась с людьми, которым интересен русский язык.
  • orlik8319 orlik8319 сейчас не на сайте 03.10.2013 05:07
    Самое не обидное, что приходит в голову, это - торжовчане и холуйчане.
  • Glory Glory сейчас не на сайте 03.10.2013 16:11
    торжокчанин(-ане),холуец(-цы) Но не очень уверена
  • oktava oktava сейчас не на сайте 03.10.2013 17:31
    Холужане, холужанка, холужанин? Торжоканка, торжоканин, торжокане?
  • Le Le сейчас не на сайте 03.10.2013 22:52
    Oktava ближе всех подошла к правильному ответу по селу Холуй - холуяне))) А с Торжком будет еще варианты?)))
  • Антон Хусаинов Антон Хусаинов сейчас не на сайте 04.10.2013 06:04
    Торжане (торжанки) и холуяне (холуянки), очевидно. А вот как называть жителей станции "Отдых" в Подмосковье?
  • oktava oktava сейчас не на сайте 04.10.2013 13:55
    Комсомольск-на-Амуре - комсомольскнамурчане? комсомольцы? амурские комсомольцы? )))
  • oktava oktava сейчас не на сайте 04.10.2013 14:15
    Житель Ирака - ? Жительница Ирака - ?
  • varvara_t varvara_t сейчас не на сайте 04.10.2013 14:25
    Считаю, как одной из прелестей русского языка, так и основой работы копирайтера возможность подбирать синонимы в подобных случаях. К чему ломать язык (и свой, и русский), если можно сказать "жители такого-то города" и т.д. Мне, как коренной жительнице города Кривого Рога проще поступать именно так :)
    • oktava oktava сейчас не на сайте 04.10.2013 14:31
      varvara_t, ваш случай тоже - еще тот вариант! ))) Ломать голову хочется из чистого любопытства - блажь, прихоть, "хочу все знать скорей-скорей" называется )
    • Антон Хусаинов Антон Хусаинов сейчас не на сайте 04.10.2013 15:52
      varvara_t, ну, "криворожцы", конечно, тоже не сахар, но еще туда-сюда. А вот "криворожки"...))) К слову, как жительница Кривого Рога, вы случайно не знаете такого товарища - Витю Айсина? Это мой однокурсник по Литинституту, и он из Кривого Рога...
      • oktava oktava сейчас не на сайте 04.10.2013 16:01
        Антон Хусаинов, кстати, с Ираком та же история: есть иракец и жительница Ирака, без вариантов.
        • Антон Хусаинов Антон Хусаинов сейчас не на сайте 04.10.2013 18:47
          oktava, а как насчет "иракской женщины"?
          • oktava oktava сейчас не на сайте 04.10.2013 20:34
            Антон Хусаинов, так же как немецкая женщина или английская женщина - чушь.
            • Антон Хусаинов Антон Хусаинов сейчас не на сайте 04.10.2013 22:46
              oktava, ха! Н-р, "иракские женщины защищали свою страну наравне с мужчинами". Попробуйте сказать "жительницы Ирака защищали..." - это и будет настоящей чущью!
            • Антон Хусаинов Антон Хусаинов сейчас не на сайте 04.10.2013 22:47
              oktava, разумеется, чушью, "щ" в первом посте случайно приблудилась.
              • oktava oktava сейчас не на сайте 04.10.2013 23:19
                Антон Хусаинов, спросят, например, жительницу России, кто она такая есть, она скажет про себя - "россиянка", а что скажет жительница Ирака - "я иракская женщина"? Не звучит как-то.
                • allerod allerod сейчас не на сайте 04.10.2013 23:21
                  oktava, так она, небось, по-иракски ответит? Или какой у них там язык, арабский?
                  Я, например, понятия не имею, как на их языке будет "россиянка". Мож, тоже коряво, по мнению жителей Ирака.
      • varvara_t varvara_t сейчас не на сайте 04.10.2013 17:11
        Антон Хусаинов, во-первых, уже там не живу, а во-вторых, из почти миллиона человек вряд ли я попала бы именно на вашего однокурсника:) Криворожек никаких нет. Есть криворожане и криворожанки. :)
        • Антон Хусаинов Антон Хусаинов сейчас не на сайте 04.10.2013 18:46
          varvara_t, насчет "криворожан": это определение, гадом буду, спущено сверху, дабы исправить неблагозвучность "криворожцев". Однако у Короленко, например, в "Истории моего современника" употребляется именно исторически сложившееся название "криворожцы". И это единственно верное словообразование от названия города "Кривой Рог". Проверьте по аналогии с запорожцами, например. "За порогамми" - Запорожье, у Кривого Рога - Криворожье (Подмосковье, Прионежье и т.п.) Насчет "криворожек" не принимайте всерьез, это была попытка пошутить. Насчет однокурсника... на Дону так говорят: "Степь широкая, а дорожки в ней узкие". Так что, мало ли... Ну, не знакомы, и Бог с ним. Проехали
  • Le Le сейчас не на сайте 04.10.2013 22:43
    Да, богат наш родной язык "интересностями")))) Жители Торжка - новоторы))))
    • дед дед сейчас не на сайте 10.10.2013 10:43
      Le, название "Новоторы" связано с исторической трагедией. Город Торжок был основан Новгородцами, находился на границе Тверского княжества и новгородской республики, поэтому был предметом постоянных споров. В 14 веке (года не помню) во время зимней осады был сожжен дотла вместе с жителями, отстроен заново и заселен Тверичами. Некоторое время носил название "Новый Торжок", отсюда и "новоторы".
  • дед дед сейчас не на сайте 10.10.2013 08:32
    Думается, что правильно называть "Торжичане" и "Холуйчане". Причем в том, какое окончание в названии у жителя того или иного города, если он достаточно древний, четко прослеживается тенденция - для киевской Руси мягкие окончания: Киевляне, Куряне, Смоляне, Калужане. Для Залесской Руси более твердые - Москвичи, Владимирцы, Тверичи, Ярославцы, Нижегородцы.
  • Владомир Владомир сейчас не на сайте 10.10.2013 11:32
    Жителей города Торжок исторически правильнее называть новоторами, однако можно и торжокцами - это будет верно орфографически. А жителей села Холуй, думаю холуи, с ударением на первый слог...
  • Илья Калыков Илья Калыков сейчас не на сайте 10.10.2013 17:50
    А как называются жители города Яя?
  • oktava oktava сейчас не на сайте 10.10.2013 21:19
    Яяне?
  • Ulysse Ulysse сейчас не на сайте 14.10.2013 00:35
    холуйцы, торжовчане

Напоминаем, что согласно правилам форума у нас запрещены оскорбления, нецензурная лексика, спам и прочие гадости. Давайте уважать друг друга!

Мотать страницу вверх