Чем отличается дырка от отверстия?

ИнфоТестовые задания → Чем отличается дырка от отверстия?

"Если Вы что-то не можете объяснить ребёнку, значит Вы сами это не понимаете", - можем услышать мы.

А так ли это? Вероятней всего - да, но всегда есть место исключениям.

Сложнейшие технические схемы, невероятные прорывы в области науки, все это очень тяжело усвоить детскому разуму, а учитывая к тому же различия лексикона ученого и ребенка, можно придти к выводу, что им не легко понять друг друга.

Казалось бы, один язык, но различия оттенков слов очевидны!

Мы - носители поистине великого языка, который сравним с прекрасным и многогранным даром. Наш язык - язык поэзии, необычайно богатый и примечательный, главным образом, тонкостью оттенков и синонимов. Но иногда множество этих синонимов может помешать нам точно выразить значение определенного слова.

Например, в чем отличие слова "дырка" от слова "отверстие"? Можно сказать ребенку, что дыркой является случайная брешь в материи, а отверстие же имеет какое-то определенное предназначение. Действительно, слова "дырка" и "дыра" асоциируются скорее с негативными аспектами: с испорченностью, негодностью, разрушениями, например, "дыра в кармане". Последнее словосочетание вызывает целую гамму таких негативных мыслей, как потеря важной вещи, некая её негодность, утрата её внешнего вида. Отверстие же имеет какое-то определенное предназначение, например, отверстие для ключа в замке, отверстие для закрепления одного изделия в другом. Все вполне логично. Но, к примеру, плотник в разговоре, вероятней всего, назовет отверстие в доске дырой, пусть даже оно и имеет целевое назначение. И обратно этому, криминалист в своем отчете напишет "пулевое отверстие", а не "дыра от пули", хоть это будет случайной брешью в материи тела, брешью, не имеющей предназначения. Так значит "дыра" - чисто разговорное слово, а "отверстие" - термин? Но даже здесь наш язык не дает возможность с уверенностью сказать, что данное утверждение верное.

Слову "дырка" нашлось место в мире сложнейших научных иследований. Да, именно "дырка", не "отверстие"! В физике - это квазичастица с положительным зарядом. Так же, этим словом называют случаи отсутсвия электрона в квантовой химии и в физике. Поразительная вариативность значений одних и тех же слов и сфер их использования!

В данном случае не выйдет просто сказать, что дырка рваная и случайная, а отверстие аккуратное и искусственно созданное с определенной целью.

Опираясь на всё вышеперечисленное, можно сделать вывод, что слова "отверстие" и "дыра" - синонимы, которые используются для обозначения бреши в материи, но отверстие, в отличии от дыры, имеет фактическое предназначение. Дыра - слово, в основном, разговорной речи, отверстие - технический термен научного и официально-делового стилей речи. И это ещё раз доказывает всё богатство и многогранность русского языка.

Автор: AlexMn

Оценка: 3

Уникальность: 92 %

Дата публикации: 22.11.2015 02:26
Мотать страницу вверх